Tuesday 25 April 2017

Japanese Temple Candlesticks

Youll Notwendigkeit, die Auktionbestimmungen zu akzeptieren, bevor dem Bieten. Zusätzliche Angaben Ihre Adresse wurde falsch oder unvollständig eingegeben. Youll Notwendigkeit, Ihre Adresse zu überprüfen, bevor Sie bieten. Benötigen Sie zusätzliche Informationen, bevor Sie mit dem Bieten beginnen können. Sie können nicht alle Gebote gerade noch, da wir noch Ihre Telefonnummer überprüfen müssen. 77. ein Paar Tempel-Leuchter - Guardian Lions-Nepal-frühen 20. Jahrhundert Die Auktion, die Sie sehen, ist nun beendet Sarah Orford Ihre Ausdruckskraft macht chinesische Zeichnungen wirklich schön zu betrachten. Studium Manager im Kunstmarkt und asiatische Kunst amp Kultur Bearbeitet in verschiedenen Auktionshäusern Leitung Kunstforschung in Taipei Großes Netzwerk Sarah Orford ist eine Frau des Handelns, die eine solide Erfolgsbilanz in kürzester Zeit aufgebaut hat. Zu Hause war sie immer mit Kunst beschäftigt, aber sie wollte auch Französisch studieren. Französisch gewann, weshalb sie in Paris lebte. Sarah fuhr fort, zur Kunst gezogen zu werden, also trug sie oben einen Kurs, der Manager auf dem Kunstmarkt genannt wurde und konzentrierte auf einen praktischen Ansatz. Unmittelbar danach begann sie mit Praktika bei Auktionshäusern wie Sothebys und Cabinet Thierry Portier. Das inspirierte ihre Faszination für asiatische Kunst, und sie arbeitete mehrere Jahre in einer auf diesem Gebiet spezialisierten Galerie. Aber Sarah hatte noch nicht ihre Ausbildung abgeschlossen, so beschloss sie, einen Abschluss in Asian Art and Culture, die sie auf einer Forschungsreise nach Taipei nahm zu tun. Jetzt hat Sarah endlich ihren Platz gefunden: bei Catawiki Die riesig vielfältige Palette von Artikeln, die sie auswertet, reicht aus, um ihren Hunger nach Lernen zu befriedigen. Sie hat eine besondere Vorliebe für Keramik, idealerweise mit schönen Dekorationen oder chinesischen Symbolen, die mehr über die Objekte Herkunft. Sarah ist immer noch in Kontakt mit verschiedenen Mitschülern, die im Kunsthandel tätig sind, was bedeutet, dass sie mit dem Markt auf dem Laufenden bleiben und gleichzeitig Begeisterung für Catawiki entwickeln kann. Auctioneers Schätzpreis 280 - 400 8364250 - 8364350 163200 - 163270 xe075 Gültiges Gebot guter Zustand In Nepal symbolisiert der Löwe Kraft, Mut und Majestät Nepalesisches Wort für Löwen ist Singh aus dem Sanskrit Wort simha abgeleitet, die Löwe bedeutet. Der Gebrauch von Singh als Familienname wurde zuerst durch die alten Ahir Könige von Nepal und später durch die Rajputs im 7. Jahrhundert, als Ergebnis der Verbindung des Wortes mit der Macht und der Majestät aufgezeichnet. Leichte Gebrauchsspuren Kurz gesagt, ein wunderbares Set, das in jeder Kollektion groß aussieht Abmessungen jeweils ca. 21x10x17cm Gewicht ca. 2860 Gramm hetoosten top 23. Januar 2014 Ein sehr schönes buddhistisches Artefakt zur Sammlung. Vielen Dank für die schöne gesicherte Verpackung und Angebot. TommyOng 24. November 2016 Bitte beachten Sie, dass einige Elemente auf dieser Seite automatisch übersetzt wurden. Möchten Sie eine automatische Übersetzung sehen goed verpakt, grappig creepy item, zeker de moeite waard theomscholl 14. November 2016 Bitte beachten Sie, dass einige Elemente auf dieser Seite automatisch übersetzt wurden. Möchten Sie eine automatische Übersetzung Prachtig beeld en zeer goed verpakt. En een snelle verzending. Peterloch 3. November 2016 Bitte beachten Sie, dass einige Elemente auf dieser Seite automatisch übersetzt wurden. Möchten Sie eine automatische Übersetzung sehen Bijzonder goed in alles. Ingridnout 27. Oktober 2016 Bitte beachten Sie, dass einige Elemente auf dieser Seite automatisch übersetzt wurden. Möchten Sie eine automatische Übersetzung Perfect verpakt en een snelle verzending sehen. En zeer ging van kwaliteit. Rudez 27. Oktober 2016 Der Verkäufer versendet die Einzelteile innerhalb 3 Arbeitstage, nachdem Empfangsbestätigung der Zahlung empfangen worden ist. Einige Verkäufer können die Möglichkeit der Abholung von Gegenständen nach Vereinbarung bieten. Sparen Sie die Versandkosten Sie können diese Ware beim Verkäufer abholen: Rotterdam, Niederlande. Wenn Sie mehr als ein Los gewinnen, das von dem gleichen Verkäufer in der gleichen Auktion verkauft wird, wird Ihre Sendung kombiniert. In diesem Fall werden nur die Versandkosten für die jeweils höchsten Versandkosten angewendet. Merken Sie bitte: dieser Verkäufer berechnet nur für Verschiffen einmal, selbst wenn Sie in einem anderen Land leben. Wöchentliche Auktionen für Sonderobjekte Kundenservice Betriebsstunden Ihre Bietungsrechte wurden aufgrund einer noch nicht abgeschlossenen Zahlung widerrufen. Sie können nicht mehr Gebote abgeben. Sobald Ihre Zahlung bearbeitet wurde, werden Ihre Gebotsvormerkungen sofort wiederhergestellt. Bitte beachten Sie: Wenn Sie die manuelle Überweisung wählen, kann die Bearbeitung Ihrer Zahlung und die Wiederherstellung der Gebotsberechtigung bis zu zwei Werktage dauern. Wir empfehlen daher, eine der direkten Zahlungsmethoden aus unserem Zahlungsfenster zu verwenden. Verpassen Sie nie ein anderes spezielles Objekt Catawiki Auktionen weg von 30.000 speziellen Objekten jede Woche. Hinterlassen Sie Ihre E-Mail-Adresse, und wir senden Ihnen kostenlose Updates zu unseren speziellen Objekten und tolle Rabatte. Catawiki verwendet Cookies, um die Benutzerfreundlichkeit zu verbessern. Durch die Nutzung unserer Website erklären Sie sich mit unseren Cookies einverstanden. Catawiki verwendet Cookies. SchließenJapanese Vintage Brass Temple Candlesticks von Tsuru (Crane) auf Kame (Schildkröte) Dieses Paar von japanischen Vintage Messing Leuchter bis zu den 1960er Jahren. Sie wurden für den Heimschrein in Japan gemacht und sind ursprünglich aus Nagoya. Sie sind in einem ausgezeichneten Zustand für ihr Alter und haben schöne Patina. Messing ist aus Kupfer und Zink, im Vergleich zu Bronze, die eine meist eine Mischung aus Kupfer und Zinn ist. Diese sind deshalb anders als der Magnet, der Mischmetalle anzieht, also ist Sorgfalt wichtig und entscheidet, ob man behält oder die Patina eine persönliche Wahl übernehmen kann. Obwohl die meisten erlauben die Patina des Alters zu übernehmen. Der Kran mit einer Schildkröte ist ein beliebtes Motiv in Japan. Tsuru Sen-nen, Kame Man-nen ist ein beliebtes Sprichwort, das bedeutet, wie der Kran tausend Jahre, die Schildkröte zehntausend Jahre. Dieses ist ein altes japanisches Sprichwort, das die Symbole der Jugend und des Alters (langes Leben), mit dem Tsuru (Kran) und Kame (Schildkröte) moif beschreibt. Der japanische rote Schopfkran ist berühmt als Symbol für Frieden und langes Leben. Sie symbolisieren auch eheliche Liebe und Treue, weil diese Kräne monogam sind, Paarung für das Leben, hingebungsvolle Freunde in allen Jahreszeiten. Die Schildkröte wird auch Black Warrior genannt, ein Symbol für Kraft, Ausdauer und Langlebigkeit. Die Schildkröte hat große Bedeutung in vielen alten Kulturen der Welt. Auch dieses Paar Leuchter aus einem Tempel in Japan sind in ausgezeichnetem Zustand, alle Teile arbeiten und keine Risse oder Chips, gibt es ein paar Altersbereiche auf dem Messing, die poliert oder links sein kann. SIZE: (eine ist nur ein wenig größer als die anderen) Ungefähr: Höhe 9 1/2 oder 24.13 cm, Breite 2 oder 5.08 cm, Tiefe 3 oder 7.62 cm Bitte lassen Sie uns wissen, wenn Sie irgendwelche Fragen haben. Sehen Sie unsere Homepage für mehr Informationen über unsere Familie, Speicher und Mitteilungen. INTERNATIONALES VERSCHIFFEN Wir versenden zu den meisten weltweiten Bestimmungsörtern und bedauern, daß es einige Ausnahmen gibt. Wenn Sie der anhängige Käufer dieses Artikels waren, gehen Sie zu Mein Konto, um die Zahlung für diesen Artikel anzuzeigen, zu verfolgen und zu überprüfen. 125 USD VERKAUFT für das Senden von Zahlungen Nur Austin, TX 78729 Tel: (512) 825-2837 Japanische Antike und Vintage Keramik, Porzellan, Netsuke, Masken, Okimono, Tee Artikel, Schmuck Ampere Mehr Vielen Dank für Ihren Besuch Bitte beachten Sie Wichtige Ankündigungen und Über Uns auf unserer Homepage, Verkauf Preise, Antiquitäten, Geschlossen Datum Exclusive Ruby Lane Mitglied seit 2013Buddhismus Shinto Whats Shinto Anbetung im Itsukushima-Schrein Shinto ist der indigene Glaube der Japaner. Es bleibt die älteste Glaubensform des japanischen Volkes. Seit der Antike verehren die Japaner alle Gottheiten des Himmels und der Erde, wie Berge, Inseln, Felsen und Bäume. Sie haben auch ihre Verehrung und Dankbarkeit zu ihren Vorfahren gezahlt. Es gibt keinen einzigen, absoluten Gott, sondern vielfältige Götter im Shintoismus. Shinto hat keinen Gründer und keine offizielle Schrift. Die Götter sind in Schreinen und Hausaltären jedes Hauses verankert. Einige von ihnen sind Götter der Natur wie Feuer, Wind, Wasser, Meere, Berge, Flüsse, Felsen und Bäume. Andere sind Götter, die in traditionellen Mythen, die Geister der historischen Figuren oder verschiedene Vorfahren erscheinen. Was ist Buddhismus Buddhismus ist eine der Welten große drei Religionen, zusammen mit Christentum und Islam. Der Buddhismus wurde um das 5. Jahrhundert v. Chr. Von Siddhartha Gautama ins Leben gerufen. Die Doktrin des Buddhismus ist das Dogma Siddhartha Gautama. Der Buddha geworden ist. Der Buddhismus in Japan wird von Konfuzianismus und Taoismus beeinflusst. Auch der Synkretismus der Religionen wurde in Japan seit langem praktiziert, der Shintoismus mit dem Buddhismus einbezog. Zen ist eine der asketischen Praktiken, die lange in Indien durchgeführt wurde. Dies ist eine Praxis, die Geist und Körper in der Meditation vereint, um einen geistigen Zustand des Nichts zu erreichen, was bedeutet, alles andere aus dem Sinn zu bringen. Es ist wichtig, feste Atmung und gute Körperhaltung zu halten. Es gibt mehrere verschiedene Beinpositionen, die in der Zen-Meditation möglich sind. Die stabilste aller Positionen ist der volle Lotus. Wo jeder Fuß auf den gegenüberliegenden Oberschenkel gelegt wird. Die rechte Hand ist in der linken Hand, Handflächen nach oben, mit der Spitze der Daumen leicht angehoben und sanft berühren. (Dhyna Mudr) Halten Sie den Rücken gerade. Leicht nach vorne gebeugt, damit sich das Zwerchfell frei bewegen kann. Die Schultern sollten entspannt und die Hände in eine Runde gestellt werden. Die Augen sind halb offen und gehalten niedriger, mit Ihrem Blick auf dem Boden etwa zwei oder drei Füße vor Ihnen ruht. Versuchen Sie Bauch-atmen. Atmen Sie sanft und tief aus, atmen Sie ein und kontrollieren Sie Ihren Atem. Zazen Meditation ist nicht nur für Geist-Körper-Vereinigung, sondern auch Zazen selbst Rezepte der Erleuchtung. Was ist Synkretismus des Buddhismus und Shinto Daiganji (Tempel) Itsukushima (Schrein) Als der Buddhismus im späten 6. Jahrhundert eingeführt wurde. Wurde es die japanische Staatsreligion nach nationalen Politiken. Seitdem wurde Buddha in eine japanische Gottheit, eine neue Form des Gottes verwandelt, und koexistiert mit den Shinto-Göttern. Im 8. Jahrhundert wurden buddhistische Tempel häufig an Shinto Schreine angebracht, ein Tempel wurde in einem Schrein errichtet und ein Priester dieses Schreins würde das buddhistische Sutra lesen, in dem Shinto-Ereignisse stattfanden. (Synkretismus des Buddhismus und Shintoismus). Es dauerte bis zum Dekret der shinto-buddhistischen Trennung durch die Meiji-Regierung (1868). Unter dieser Verordnung wurden einige buddhistische Priesterhallen und - statuen auf Miyajima zerstört, aber viele von ihnen wurden durch shintoistische und buddhistische Priester und verwandte Leute geschützt. Bis zur Meiji-Wiederherstellung verehrten die Menschen Shinto-Götter, während sie zu ihrem Familientempel gehörten. Das ist, warum es viele Tempel sowie Schreine auf Miyajima gibt. Wie man in einem Schrein verehren Vor dem Verehren an einem Schrein, spülen Besucher ihre Hände und Mund mit reinem Wasser an einem chozuya, um ihre Körper zu reinigen. Zuerst nehmen Sie eine Pfanne in der rechten Hand Schaufel Wasser und gießen über die linke Hand Schieben Sie die Pfanne auf die linke Hand und spülen Sie die rechte Schieben Sie die Pfanne wieder auf die rechte Hand und schöpfen Wasser, um es über eine Handfläche gießen Nehmen Sie einen kleinen Schluck von Wasser spülen Sie den Mund Waschen Sie Ihre linke Hand noch einmal Geben Sie die Schöpfkelle Gesicht nach unten auf die chozu Schüssel Weiter zum Altar Angebot einige Münzen oder Rechnungen in der Angebotskiste Bogen zweimal tief Klatschen Sie Ihre Hände zweimal Bogen einmal tief, drückt Dankbarkeit aus und beten für Erfüllung Von deinen Wünschen Wie man in einem Tempel anbeten Reinige deine Hände. Vor dem Verehren an einem Tempel, reinigen die Besucher ihre Hände und Mund sowie Ihren Verstand. Zuerst nehmen Sie eine Pfanne in der rechten Hand und schöpfen Wasser und gießen über die linke Hand Schieben Sie die Pfanne auf die linke Hand und spülen Sie die rechte Schieben Sie die Pfanne wieder auf die rechte Hand und schöpfen Wasser, um es über eine Handfläche gießen Nehmen Sie eine kleine Schluck Wasser, um den Mund zu spülen Waschen Sie Ihre linke Hand noch einmal Geben Sie die Pfanne nach unten. Bitte achten Sie darauf, kein Wasser aus der Pfanne trinken. Gassho Raihai (Gebet): Verbinden Sie Ihre Handflächen zusammen, beten Sie für Dank und Wünsche zu Buddha, und verbeugen Sie einmal. Versuchen Sie, einige Münzen oder Rechnungen in der Angebotsbox Geben Sie drei Räucherstäbchen in einem Weihrauchhalter. Der Zugang zum Schrein Torii von Mikasahama Der Zugang zum Schrein beginnt von seinem Torii-Tor. Wenn wir das Tor passieren, verbeugen wir uns vorbereitet für den Besuch. Die Annäherung des Schreins ist nicht gepflastert aber erdig, Stein-markiert, oder gepflastert. Steinlaternen an Mikasahama Laternen, die wir oft an Schreinen und Tempeln sehen, wurden von Baekje, einer alten Stadt von Korea eingeführt. In der Nara-Periode. Sie sind dem Gebet für die Hilfe der Götter gewidmet. Sie bestehen meist aus Stein, Kupfer oder Eisen. Wir sehen oft Stein - oder Kupferlaternen außerhalb von Schrein - oder Tempelgebäuden. Koma-inu (oder Krai-inu) Ein Komainu im Itsukushima-Schrein Komainu sind ein Paar löwenähnlicher Wächterfiguren, die an jeder Seite eines Schrein - oder Tempelzugangs oder eines Gottesdienstes platziert sind und geglaubt werden, böse Geister abzuwehren. Die ursprüngliche Form des Komainu soll Steinlöwen des alten Orients sein, die nach Japan über China und Korea gebracht wurden. Die Große Sphinx in Ägypten, Merlion in Singapur und Shiisa in Okinawa haben denselben Ursprung. Eine der Statuen mit offenem Mund ist männlich und die andere mit geschlossenem Mund ist weiblich. Einige von ihnen haben Hörner. Normalerweise sind Komainu in sitzender Haltung, aber Sie können stehend (unten oben) komainu in der Rückseite des Itsukushima-Schreins finden, die viel Glück darstellt. Shimenawa ist ein Reis-Stroh-Seil mit Shide-Papierstreifen. Es markiert die Grenze zwischen einem heiligen Ort und dem säkularen Viertel. Der Ursprung soll begonnen haben, als die Göttin Amaterasu aus der himmlischen Höhle genommen wurde (ama no iwato), der Gott, Futodama-no-mikoto schloß den Eingang der Höhle mit shimenawa Seil, um zu verhindern, dass Amaterasu wieder eintritt. Heute wird Simenawa benutzt, um Unglück und böse Geister zu verhindern. Shimekazari (Stroh Seil Dekoration) am Eingang auf Neujahr gesetzt hat auch die gleiche Bedeutung. Shide ist ein zickzackförmiger Papierstreifen. Oft gesehen an shimenawa befestigt. Tamagushi Haraegushi Und Gohei. Früher war es aus Baumwolle. Japanisches Papier wird in der Regel als Ersatz verwendet. Sakaki (Cleyera japonica) Sakaki sind heilige immergrüne Bäume, die als Opfergaben in Schreinritualen verwendet werden. In alten Zeiten glaubten die Menschen, dass Götter in Pflanzen wohnten, und stiegen vor allem zu spitzblättrigen Pflanzen. Ein Priester ist eine Person, die jemandes Gebet an die Götter weiterleitet. Als die Priester am Morgen in den Schrein eintreten, nehmen sie zuerst ein Bad, um ihren Körper zu reinigen. Dann besuchen sie den Marodo-Schrein und das Hauptheiligtum und beginnen ihre Arbeit. In alten Zeiten, die Menschen bot das beste Pferd des Jahres in jeder Region, um die Götter. Am Anfang der Edo-Zeit wurde es sehr häufig, Pferdebilder auf Holztafeln anzubieten und dann wurden verschiedene Arten von Gemälden Schreinen angeboten. Einige der Gemälde wurden von berühmten Kano oder Tosa Schule Maler gezeichnet. Sie können einige von ihnen in Senjokaku sehen. Omikuji bedeutet wörtlich, den Willen Gottes zu verwirklichen. In alten Zeiten, als die Menschen wichtige Angelegenheiten über nationale Festivals und Politiken entschieden, zogen sie omikuji oder eine heilige Lotterie, um den Willen Gottes zu lesen. Seit dieser Zeit wurden Kamakura-Ära Omikuji verwendet, um someones Glück zu erzählen. Fotogalerie Kulturerbe Aktivitäten Bereiten Sie Ihren Aufenthalt vor


No comments:

Post a Comment